News:

You may pay someone to create your store, or you visit our seminar and become a professional yourself with the silver certification

Main Menu

VM2 portuguese language pt-PT (non official)

Started by huildino, February 10, 2012, 22:00:11 PM

Previous topic - Next topic

huildino

I have translated vm 2 to portuguese (works fine j1.5  VM 2.0)

(frontend)  with FTP          /language /pt-PT/  paste everything in that folder  -   

(backend)  with FTP          /administrator/language/pt-PT/  paste everything in that folder -



[attachment cleanup by admin]

jjk

#1
Thank you for your contribution.  :)
Looking at your files I do have a few questions:
Which en-GB files did you use for your translation? (I'm asking because the file en-GB.plg_vmshipper_weight_countries is not used anymore since approximately 3 months ago)
In your backend language file folder you have a few duplicates from the frontend files. You can delete those (compare the files with those in the trunk. The link is below).

Do you think you will need authorize.net? The company doesn't provide it's services in continental Europe and as far as I know it doesn't work for Brazil either.

Just in case you overlooked the link to the most up to date frontend and backend en-GB files - they are always available if you follow the links in this post:
http://forum.virtuemart.net/index.php?topic=89336.0
Non-English Shops: Are your language files up to date?
http://virtuemart.net/community/translations

huildino

Hello JJK.

I used the pt-BR files that i find and and adapted to pt-PT.

Sorry for my english. :D

nunoxyz

Thank you very much!

Vou experimentar e depois digo se está impec :P

horus_68

carreguei o ficheiro de idioma para o transifex
Podem entrar no sistema transifex e aderir à equipa portuguesa de modo a ser mais rápido corrigir o idioma?
https://www.transifex.net/projects/p/virtuemart/language/pt_PT/

Obrigado!

vazi

Mandei para la os files nas pastas certas e mesmo selecionando a liguagem portuguesa no virtueamart ele continua em ingles, falta algo?

huildino

VAZI

tens primeiro que descompactar no ambiente de trabalho e envia-los via FTP.

Cumprimentos

x0148478

Horus_68.
Vi que fizeste o upload à poucas horas no transeifex, fiz o download, mas como funciona?
Vou me increver na team. Each time that I try to change language from EN to PT, VM apears only partial at frontdesk and products desapear from backoffice

jjk

Quote from: x0148478 on February 20, 2012, 20:25:19 PM
Each time that I try to change language from EN to PT, VM apears only partial at frontdesk and products desapear from backoffice

You can try to enable Debug System and Language in Joomla configuration. It is possible that there is a typing error in the PT language file that causes this kind of error.
If 'Debug Language' is enabled, scroll down on the page where you have that error and check for language file errors near the bottom of the debug information. If any Virtuemart lines are reported (other than COM_VIRTUEMART_#="#"), try to correct the reported lines.
Non-English Shops: Are your language files up to date?
http://virtuemart.net/community/translations